Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Polio1

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 72
1 2 3 4 Наступна >>
15
Мова оригіналу
Норвезька Jeg liker jordbær.
Jeg liker jordbær.
Bridge : 'I like strawberries.'/gamine

Завершені переклади
Турецька ÇileÄŸi severim.
28
Мова оригіналу
Давньоєврейська אתם אדירים. פרוג ממש איכותי.
אתם אדירים. פרוג ממש איכותי.

Завершені переклади
Англійська Great
57
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Auto-reply email
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Завершені переклади
Данська Automatisk e-mail svar
Шведська Autosvar e-post
Норвезька Autosvar pÃ¥ epost
Чеська Automatická odpověď
Грецька Αυτόματη απάντηση σε e-mail
Угорська Automatikus-válasz emailre
146
12Мова оригіналу12
Англійська Rate request
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Завершені переклади
Французька Demande d'attribution d'une note
Німецька Bewertungsanfrage
Португальська (Бразилія) Pedido de atribuição de uma nota
Італійська Richiesta di valutazione
Шведська BetygsättningsfrÃ¥ga
Норвезька Forespørsel om stemming
Іспанська velocidad de busqueda
Китайська спрощена 评分请求
33
Мова оригіналу
Боснійська A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"

Завершені переклади
Англійська So it was the ride from the airport after all.
Норвезька SÃ¥ det ble en tur fra flyplassen tross alt?
559
Мова оригіналу
Англійська Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Завершені переклади
Іспанська Comentario sobre un Álbum musical #1
Італійська "Abrahadabra"
Російська Notes on a Music Album #1
Французька Notes de l'album musical 1
Голландська Notities over Muziek Album #1
Польська Komentarz do muzycznego albumu #1
Шведська Anteckningar kring ett musikalbum #1
Німецька Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Норвезька Notater om et musikkalbum #1
Данська Notes on a Music Album #1
Турецька Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
Мова оригіналу
Англійська Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Завершені переклади
Французька À la rencontre du genre humain
Іспанська Encuentro Humano
Португальська (Бразилія) Encontro Humano
Італійська Incontro Umano
Німецька Menschliche Begegnung
Російська Ð’ контакте с человеком
Польська Ludzkie spotkanie
Голландська Menselijke Ontmoetingen
Шведська Närkontakt med människan.
Норвезька Nærkontakt med mennesker
Данська Human Encounter.
Турецька Ä°nsan KarşılaÅŸması
Китайська спрощена 人之邂逅
321
Мова оригіналу
Англійська Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Завершені переклади
Французька "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Іспанська Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Польська Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
Голландська Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Португальська (Бразилія) Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Німецька Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Шведська Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Італійська Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Російська "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Норвезька Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Данська "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Давньоєврейська מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
124
Мова оригіналу
Іспанська Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.

Завершені переклади
Норвезька Hei, jeg heter Dayra. Hvordan gÃ¥r det? ...
232
Мова оригіналу
Литовська Gyvenimo aprasymas
Kalbų mokėjimas: Lietuvių kalba – gimtoji.
Rusų kalba – pagrindai.
Anglų kalba – vidutinis lygmuo.


Asmeninės savybės: Sąžiningumas, stropumas, greita orientacija, komunikabilumas, pasiruošimas ir sugebėjimas dirbti kolektyve, taktiškumas, tolerantiškumas, mandagumas.
Tai yra CV

ADMIN'S NOTE :

ACCEPTED REQUEST despite the lack of conjugated verb, (prioritary translation request)

Завершені переклади
Англійська Application form.
Норвезька Søknadsskjema
29
Мова оригіналу
Шведська jag sover hos mina föräldrar ikväll. Dem kör mig...
jag sover hos mina föräldrar ikväll.

Завершені переклади
Іспанська Voy a dormir con mis padres esta noche.
75
34Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.34
Португальська (Бразилія) Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa...
Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa fortal mas tem q ter rastreador.t enterressa?

Завершені переклади
Шведська Hej, killen.
Норвезька Heisann!
52
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька etrafinda mutlu insanlar gördüksüre kendi durumundan bunaliyor
etrafinda mutlu insanlar gördüksüre kendi durumundan bunaliyor

Завершені переклади
Англійська shiny happy people
Норвезька NÃ¥r han ser glade folk
196
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська You have to check that site! I am a fan of...
You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world!

Завершені переклади
Норвезька Du mÃ¥ sjekke ut den siden! Jeg er et fan av...
203
Мова оригіналу
Англійська How are you? There you are in top shape playing...
How are you? There you are in top shape playing sand volley and here i am with a broken jaw after watersking...isn't that great!...lol I think that for a lawyer, having a broken jaw is not such a good thing...Then again...maybe it is...lol

Завершені переклади
Норвезька Hvordan gÃ¥r det? Der er du i flott form og spiller...
49
Мова оригіналу
Іспанська Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene...
Tiene el pelo negro.
Tiene un pelo negro.
Tiene pelo negro.
I just want to know the difference.

Завершені переклади
Англійська It has the fur black. It has a black fur. It has black fur.
158
Проект - Wordia Мова оригіналу
Англійська Welcome to Wordia! Wordia is currently not...
Welcome to Wordia!
Wordia is currently not available in (#).
Wordia is a free online service for learning words in foreign languages.
Please help us to translate this website into (#).
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to.

English example: "... not available in English." and "... this website into English."
Swedish example: "... inte tillgänglig på Svenska." and "... denna hemsida till svenska."

Please use the English version as reference.

Завершені переклади
Французька Un site internet...
Данська Velkommen til Wordia
Іспанська ¡Bienvenido(a) a Wordia!
Італійська Benvenuto in Wordia!
Норвезька Velkommen til Wordia! Wordia er ikke tilgjengelig...
Німецька Wilkommen bei Wordia! Wordia is zur Zeit nicht...
Латвійська Sveicināti Wordia.
Російська Добро пожаловать в Wordia!
Грецька Καλωσορίσατε στην Wordia!
Польська Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo...
Голландська Welkom bij Wordia!
Чеська Vítejte na Wordia!
Угорська Isten hozott a Wordiánál! A Wordia jelenleg nem...
Португальська Bem-vindo(a) ao Wordia!
Ісландська Velkomin(n) á Wordia!
Фінська Tervetuloa Wordian sivustolle! Wordia ei ole tällä hetkellä...
Естонська Teretulemast Wordiasse!
Литовська Wordia
1 2 3 4 Наступна >>